Owner’s Manual
Programmable Relay I/O Card
Model: RELAYIOCARD
1. Introduction
1.1 Product Features
1.2 Package Contents
2
2
2
2. Installation and Setup
2.1 System Requirements
2.2 Communications Setup
2.3 Configuration
2
2
2
3
3. Specifications
4
4
5
9
4. Warranty & Warranty Registration
Español
Français
Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably be expected to
cause the failure of the life support equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is not recommended.
Do not use this equipment in the presence of a flammable anesthetic mixture with air, oxygen or nitrous oxide.
Tripp Lite World Headquarters
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
Copyright © 2008 Tripp Lite. All rights reserved. All trademarks are the property of their respective owners.
200805102 93-2815.indd
1
7/15/2008 9:18:59 AM
2. Installation and Setup
(continued)
2.3 Configuration
4. Press 3 to configure the normal open or normal close for each relay.
1. Press Enter to open the main menu of the RELAYIOCARD.
Press 1 to configure the alarm event for R1~R6.
ꢀꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢀ
_ꢂꢂꢂ&XVWRPL]Hꢂ2XWSXWꢂ5HOD\ꢂꢂ_
ꢀꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢀ
ꢂꢂꢂꢂ5HOD\ꢂꢂꢂ6HOHFWHGꢂ(YHQW
>ꢄ@ꢅ5HOD\ꢄꢃꢂ1RUPDOꢂ&ORVH
>ꢇ@ꢅ5HOD\ꢇꢃ 1RUPDOꢂ2SHQ
>ꢈ@ꢅ5HOD\ꢈꢃ 1RUPDOꢂ&ORVH
>ꢆ@ꢅ5HOD\ꢆꢃꢂ1RUPDOꢂ2SHQ
>ꢊ@ꢅ5HOD\ꢊꢃꢂ1RUPDOꢂ&ORVH
>ꢋ@ꢅ5HOD\ꢋꢃꢂ1RUPDOꢂ2SHQ
>ꢉ@ꢅ%DFNꢂ7Rꢂ3UHYLRXVꢂ0HQX
ꢀꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢀ
_ꢂꢂꢂꢂꢂꢂ836ꢂ5HOD\ꢂ&DUGꢂꢂꢂꢂꢂꢂꢂ_
ꢀꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢀ
)LUPZDUHꢂ9HUVLRQꢃꢂ5HOD\ꢂ&DUGꢂ9ꢄꢅꢆ
>ꢄ@ꢅ&XVWRPL]Hꢂ2XWSXWꢂ5HOD\
>ꢇ@ꢅ&RQILJXUHꢂ,QSXWꢂ6LJQDO
>ꢈ@ꢂ&XVWRPL]Hꢂ1RUPDOꢂ2SHQꢂRUꢂ1RUPDOꢂ&ORVH
>ꢉ@ꢅ4XLW
3OHDVHꢂ(QWHUꢂ<RXUꢂ&KRLFHꢂ !
3OHDVHꢂ(QWHUꢂ<RXUꢂ&KRLFHꢂ !
Once the configuration is complete, SW2 must be switched ON to
apply the new settings. To automatically reset to default settings,
switch SW2 to the OFF position.
2. Note: Contacts R1~R6 can be configured for different power events.
5. Press 0 to quit the configuration session. When the system prompts
ꢀꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢀ
_ꢂꢂꢂ&XVWRPL]Hꢂ2XWSXWꢂ5HOD\ꢂꢂ_
ꢀꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢀ
ꢂꢂꢂꢂ5HOD\ꢂꢂꢂ6HOHFWHGꢂ(YHQW
>ꢄ@ꢅ5HOD\ꢄꢃꢂ6XPPDU\ꢂ$ODUP
>ꢇ@ꢅ5HOD\ꢇꢃꢂ3RZHUꢂ)DLO
you to save your settings, press Y to save or N to ignore.
>ꢈ@ꢅ5HOD\ꢈꢃꢂ%DWWHU\ꢂ/RZ
>ꢆ@ꢅ5HOD\ꢆꢃꢂ2Qꢂ%\SDVV
>ꢊ@ꢅ5HOD\ꢊꢃꢂ2YHUORDG
>ꢋ@ꢂ5HOD\ꢋꢃꢂ2YHUꢂ7HPSHUDWXUH
>ꢉ@ꢅ%DFNꢂ7Rꢂ3UHYLRXVꢂ0HQX
Application Example
Using the default settings, set SW1 and SW2 to OFF. Apply 12V DC to
Common contact and connect the lamps to R1~R6 terminals. Install a push
button from the Common contact to the input terminal. Press the button for
at least 3 seconds to shut down the UPS remotely.
3OHDVHꢂ(QWHUꢂ<RXUꢂ&KRLFHꢂ !
Common
GND-R
R1
+12V
3. Press 2 to configure the input signal.
Summary Alarm
Power Fail
R2
R3
ꢀꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢀ
_ꢂꢂꢂ&RQILJXUHꢂ,QSXWꢂ6LJQDOꢂꢂ_
ꢀꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢀ
>ꢄ@ꢅ$FWꢂDVꢂ6KXWGRZQꢂRUꢂ7HVWꢃꢂ6KXWGRZQ
>ꢇ@ꢅ,QSXWꢂ6LJQDOꢂ&RQILUPꢃꢂꢈꢂ6HFRQGV
>ꢈ@ꢅ'HOD\ꢂ%HIRUHꢂ6KXWGRZQꢃꢂꢈꢉꢂ6HFRQGV
>ꢉ@ꢅ%DFNꢂ7Rꢂ3UHYLRXVꢂ0HQX
Battery Low
R4
On Bypass
R5
Overload
R6
Over Temperature
Shutdown UPS
Input
3OHDVHꢂ(QWHUꢂ<RXUꢂ&KRLFHꢂ !
In this menu, the input signal can be redefined as a shutdown UPS
signal or battery test signal. The UPS shutdown delay time can be
adjusted to a maximum of 9999 seconds.
3
200805102 93-2815.indd
3
7/15/2008 9:19:00 AM
3. Specifications
Technical Specifications
Size
Weight
Outline
130 x 60 mm
200g
Operating Temperature
Operating Humidity
Power Input
0 ~ 40° C
10 ~ 80%
8~20V DC
1.2 Watts
OUTLINE
GND-R
Common
R1
R2
R3
R4
R5
R6
Input
Tx
Power Consumption
Rx
GND-C
SW1
SW2
Output Contact Rating
Maximum
I/O Pinout
DC Voltage
24V
DC Current
GND-R: Ground for relays
Common: 12~24V DC
Default Alarm Event
Input
1A
Input Rating
Maximum
R1
R2
R3
R4
R5
R6
Summary Alarm
Power Fail
Battery Low
On Bypass
Overload
Over Temperature
DC Voltage
24V
DC Current
10mA
Input
Internal Circuit
Common
R1
R2
R3
R4
R5
R6
Input: Remote shutdown or battery test
Tx: Transmit to PC, connect to DB9-pin2
Rx: Receive from PC, connect to DB9-pin3
GND-C: Ground for configuration Tx and Rx pins
+5V
OFF (default)
ON
CPU Pin
Normal open for
default settings
Default settings
Normal close for
default settings
Customized settings
GND-R
Input
SW1
SW2
5. Warranty & Warranty Registration
LIMITED WARRANTY
Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in materials and workmanship for a period of 2 years (except internal UPS system batteries
outside USA and Canada, 1 year) from the date of initial purchase. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the product, in its sole
discretion. Service under this Warranty can only be obtained by your delivering or shipping the product (with all shipping or delivery charges prepaid) to: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, USA.
Seller will pay return shipping charges. Call Tripp Lite Customer Service at (773) 869-1234 before sending any equipment back for repair.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, MISUSE, ABUSE OR NEGLECT. SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES
OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ALL
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE; AND THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES
ALL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES. (Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction.)
WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate or safe for the use intended. Since individual applications are subject to great variation, the
manufacturer makes not representation or warranty as to the suitability or fitness of these devices for any specific application.
Not compatible with PoE (Power over Ethernet) applications.
WARRANTY REGISTRATION
Visit www.tripplite.com/warranty today to register the warranty for your new Tripp Lite product. You’ll be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
Regulatory Compliance Identification Numbers
For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your Tripp Lite product has been assigned a unique series number. The series number can be found on the product nameplate label, along
with all required approval markings and information. When requesting compliance information for this product, always refer to the series number. The series number should not be confused with the marking
name or model number of the product.
Made in China.
Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Product specifications are subject to change without notice.
4
200805102 93-2815.indd
4
7/15/2008 9:19:01 AM
Manual del Propietario
Tarjeta de E/S de Relé Programable
Modelo: RELAYIOCARD
1. Introducción
6
6
6
6
6
6
7
8
1
9
1.1 Características del Producto
1.2 Contenidos del Embalaje
2. Instalación y Configuración
2.1 Requisitos del Sistema
2.2 Configuración de Comunicaciones
2.3 Configuración
3. Especificaciones
English
Francés
No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de auxilio vital donde puede esperarse razonablemente que la
falla de este equipo provoque una falla del equipo de soporte vital o afecte significativamente su seguridad o eficacia.
No utilice este equipo en presencia de una mezcla anestésica inflamable con aire, oxígeno, u óxido nitroso.
Casa Matriz de Tripp Lite
Copyright © 2008 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. Todas las marcas comerciales son de propiedad de sus respectivos dueños.
200805102 93-2815.indd
5
7/15/2008 9:19:01 AM
1. Introducción
1.1 Características del Producto
RELAYIOCARD es un dispositivo de administración de UPS programable que cuenta con:
• 6 contactos de salida de relé programable
• Abertura normal o cierre normal configurables para cada cierre de relé
• Tiempo de retardo de apagado configurable del UPS
• Señal de entrada configurable para apagar el UPS o probar la batería
La RELAYIOCARD le permite:
• Monitorear el estado y los eventos del UPS
• Realizar apagados del sistema y pruebas de la batería de manera remota
1.2 Contenidos del Embalaje
Este Embalaje Contiene:
• RELAYIOCARD
• Cable de configuración
• Placas frontales
• Manual del propietario
2. Instalación y Configuración
2.1 Requisitos del Sistema
La RELAYIOCARD admite todos los sistemas UPS SmartOnline™ y sistemas UPS SmartPro™ selectos de Tripp Lite, que incluyen SMART1050SLT,
SMART1500SLT, SMART2200RMXL2U, SMX1050SLT, SMX1500SLT, SMART3000SLT, SMART2200SLT, SM2200RMNAFTA, SMART2600RM2U,
SMART3000RM2U, SMART1500CRMXL, SMART1500SLTXL, SMART750XLa, SMX3000XLRT2U y SMX2200XLRT2U. Los sistemas admitidos
ejecutarán un protocolo de UPS de 3008 o superior.
Para determinar su protocolo UPS:
1. Abra el software PowerAlert de Tripp Lite.
2. Haga clic en el botón “Misc” (Misceláneo) en la pantalla principal de la consola de PowerAlert.
3. Vea la variable del protocolo.
2.2 Configuración de Comunicaciones
1. Conecte Tx a pin2, Rx a pin 3 y GND-C a pin5 del puerto de RS-232 DBP.
2. En el entorno de Windows, abra el programa Hyper Terminal, luego abra el puerto COM especificado.
3. Ajuste las siguiente propiedades– velocidad en baudios: 2400, Bits de datos: 8, Paridad: Ninguna, Bit de parada: 1, Control de flujo: Ninguno.
6
200805102 93-2815.indd
6
7/15/2008 9:19:02 AM
2. Instalación y Configuración
(continuación)
2.3 Configuración
4. Presione 3 para configurar la abertura normal o el cierre normal para
1. Presione Enter(Intro) para abrir el menú principal de la RELAYIOCARD.
cada relé.
Presione 1 para configurar el evento de alarmas para R1~R6.
ꢀꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢀ
_ꢂꢂꢂ&XVWRPL]Hꢂ2XWSXWꢂ5HOD\ꢂꢂ_
ꢀꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢀ
ꢂꢂꢂꢂ5HOD\ꢂꢂꢂ6HOHFWHGꢂ(YHQW
>ꢄ@ꢅ5HOD\ꢄꢃꢂ1RUPDOꢂ&ORVH
>ꢇ@ꢅ5HOD\ꢇꢃ 1RUPDOꢂ2SHQ
>ꢈ@ꢅ5HOD\ꢈꢃ 1RUPDOꢂ&ORVH
>ꢆ@ꢅ5HOD\ꢆꢃꢂ1RUPDOꢂ2SHQ
>ꢊ@ꢅ5HOD\ꢊꢃꢂ1RUPDOꢂ&ORVH
>ꢋ@ꢅ5HOD\ꢋꢃꢂ1RUPDOꢂ2SHQ
>ꢉ@ꢅ%DFNꢂ7Rꢂ3UHYLRXVꢂ0HQX
ꢀꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢀ
_ꢂꢂꢂꢂꢂꢂ836ꢂ5HOD\ꢂ&DUGꢂꢂꢂꢂꢂꢂꢂ_
ꢀꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢀ
)LUPZDUHꢂ9HUVLRQꢃꢂ5HOD\ꢂ&DUGꢂ9ꢄꢅꢆ
>ꢄ@ꢅ&XVWRPL]Hꢂ2XWSXWꢂ5HOD\
>ꢇ@ꢅ&RQILJXUHꢂ,QSXWꢂ6LJQDO
>ꢈ@ꢂ&XVWRPL]Hꢂ1RUPDOꢂ2SHQꢂRUꢂ1RUPDOꢂ&ORVH
>ꢉ@ꢅ4XLW
3OHDVHꢂ(QWHUꢂ<RXUꢂ&KRLFHꢂ !
3OHDVHꢂ(QWHUꢂ<RXUꢂ&KRLFHꢂ !
Una vez que la configuración está lista, debe ENCENDERSE
SW2 para aplicar las nuevas configuraciones. Para restablecer
automáticamente los ajustes predeterminados, coloque SW2 en la
posición OFF (Apagado).
2. Nota: Los contactos R1~R6 pueden configurarse para distintos eventos
de energía.
ꢀꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢀ
_ꢂꢂꢂ&XVWRPL]Hꢂ2XWSXWꢂ5HOD\ꢂꢂ_
ꢀꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢀ
ꢂꢂꢂꢂ5HOD\ꢂꢂꢂ6HOHFWHGꢂ(YHQW
>ꢄ@ꢅ5HOD\ꢄꢃꢂ6XPPDU\ꢂ$ODUP
>ꢇ@ꢅ5HOD\ꢇꢃꢂ3RZHUꢂ)DLO
5. Presione 0 para omitir la sesión de configuración. Cuando el sistema
le pida guardar sus configuraciones, presione Y (Sí) para guardarlas o
N (No) para ignorarlas.
>ꢈ@ꢅ5HOD\ꢈꢃꢂ%DWWHU\ꢂ/RZ
>ꢆ@ꢅ5HOD\ꢆꢃꢂ2Qꢂ%\SDVV
>ꢊ@ꢅ5HOD\ꢊꢃꢂ2YHUORDG
>ꢋ@ꢂ5HOD\ꢋꢃꢂ2YHUꢂ7HPSHUDWXUH
>ꢉ@ꢅ%DFNꢂ7Rꢂ3UHYLRXVꢂ0HQX
Ejemplo de Aplicaciones
3OHDVHꢂ(QWHUꢂ<RXUꢂ&KRLFHꢂ !
Usando las configuraciones predeterminadas, ajuste SW1 y SW2 en
OFF. Aplique 12V CC para contacto común y conecte las lámparas a los
terminales R1~R6. Instale un botón interruptor desde el contacto común
hasta el terminal de entrada. Presione el botón durante al menos 3 segundos
para apagar el UPS vía remota.
Common
GND-R
R1
+12V
3. Presione 2 para configurar la señal de entrada.
Summary Alarm
Power Fail
ꢀꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢀ
_ꢂꢂꢂ&RQILJXUHꢂ,QSXWꢂ6LJQDOꢂꢂ_
ꢀꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢀ
>ꢄ@ꢅ$FWꢂDVꢂ6KXWGRZQꢂRUꢂ7HVWꢃꢂ6KXWGRZQ
>ꢇ@ꢅ,QSXWꢂ6LJQDOꢂ&RQILUPꢃꢂꢈꢂ6HFRQGV
>ꢈ@ꢅ'HOD\ꢂ%HIRUHꢂ6KXWGRZQꢃꢂꢈꢉꢂ6HFRQGV
>ꢉ@ꢅ%DFNꢂ7Rꢂ3UHYLRXVꢂ0HQX
R2
R3
Battery Low
R4
On Bypass
R5
Overload
R6
Over Temperature
Shutdown UPS
3OHDVHꢂ(QWHUꢂ<RXUꢂ&KRLFHꢂ !
Input
En este menú, la señal de entrada puede redefinirse como señal de
apagado del UPS o señal de prueba de la batería. El tiempo de retardo
de apagado del UPS puede ajustarse a un máximo de 9999 segundos.
7
200805102 93-2815.indd
7
7/15/2008 9:19:02 AM
3. Especificaciones
Especificaciones Técnicas
Esquema
Tamaño
Peso
130 x 60 mm
200g
OUTLINE
Temperatura de Operación 0 ~ 40° C
GND-R
Common
R1
R2
R3
R4
R5
R6
Input
Tx
Humedad de Operación
Entrada de Energía
10 ~ 80%
8~20V CC
1.2 Watts
Rx
GND-C
SW1
SW2
Consumo de Energía
Valor Nominal del Contacto de Salida
Máximo
Configuración de Clavijas de E/S
GND-R: Tierra para relés
Voltaje de CC
24V
Corriente de CC
1A
Entrada
Común: 12~24V CC
Evento de Alarma Predeterminado
Valor Nominal de Entrada
R1
R2
R3
R4
R5
R6
Alarma de Resumen
Máximo
Falla del Suministro Eléctrico
Batería Baja
Voltaje de CC
24V
Corriente de CC
10mA
Entrada
En Rodeo (Bypass)
Sobrecarga
Circuito Interno
Sobretemperatura
Common
Entrada: Apagado o prueba de la batería remotos
Tx: Transmisión a PC, conexión a DB9-pin2
Rx: Recepción de PC, conexión a DB9-pin3
GND-C: Tierra para configuración de clavijas Tx y Rx
OFF
R1
R2
R3
R4
R5
R6
+5V
(APAGADO)
ON (ENCENDIDO)
CPU Pin
(predeterminado)
GND-R
Input
Abertura
Cierre normal para
configuraciones
predeterminadas
normal para
configuraciones
predeterminadas
SW1
SW2
Configuraciones
predeterminadas
Configuraciones
personalizadas
8
200805102 93-2815.indd
8
7/15/2008 9:19:03 AM
Manuel du propriétaire
Carte de relais I/O programmable
Modèles: RELAYIOCARD
1. Introduction
10
10
10
10
10
10
11
12
1
1.1 Définition produit
1.2 Contenu de l’emballage
2. Installation et configuration
2.1 Configuration requise
2.2 Configuration des communications
2.3 Configuration
3. Spécifications
English
Español
5
L’utilisation de cet appareil dans des applications de maintien des fonctions vitales, où son dysfonctionnement
pourrait causer l’arrêt d’équipements de réanimation ou affecter de manière importante leur utilisation sûre ou
leur efficacité, n’est pas recommandée. N’utilisez pas cet appareil en présence de gaz anesthétiques inflammables
mélangés à de l’air, de l’oxygène ou de l’oxyde de diazote.
Siège social mondial de Tripp Lite
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
Droits d’auteur (md) 2008 Tripp Lite. Tous droits réservés. Toutes les marques commerciales sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
200805102 93-2815.indd
9
7/15/2008 9:19:03 AM
1. Introduction
1.1 Définition produit
Le dispositif RELAYIOCARD est un système de gestion UPS programmable comportant:
• 6 contacts de relais de sortie programmables
• Ouverture normale et fermeture normale configurables pour chaque contact de relais
• Temporisation d’arrêt UPS configurable
• Signal d’entrée configurable pour l’arrêt UPS ou le test de batterie
Le dispositif RELAYIOCARD vous permet de:
• Surveiller le statut et les événements UPS
• Effectuer des arrêts de système et des tests de batterie à distance
1.2 Contenu de l’emballage
Cet emballage contient:
• RELAYIOCARD
• Câble de configuration
• Plaques frontales
• Manuel du propriétaire
2. Installation et configuration
2.1 Configuration requise
Le dispositif RELAYIOCARD est homologué pour tous les systèmes UPS Tripp Lite SmartOnline™ et quelques systèmes UPS SmartPro™ tels que
SMART1050SLT, SMART1500SLT, SMART2200RMXL2U, SMX1050SLT, SMX1500SLT, SMART3000SLT, SMART2200SLT, SM2200RMNAFTA,
SMART2600RM2U, SMART3000RM2U, SMART1500CRMXL, SMART1500SLTXL, SMART750XLa, SMX3000XLRT2U et SMX2200XLRT2U. Les
systèmes compatibles doivent avoir un protocole UPS 3008 ou plus.
Pour déterminer votre protocole UPS:
1. Ouvrez le logiciel PowerAlert de Tripp Lite.
2. Cliquez sur le bouton « Misc » dans le menu principal de la console PowerAlert.
3. Visualisez la variable du protocole.
2.2 Configuration des communications
1. Connectez Tx à pin 2, Rx à pin 3 et GND-C à pin 5 du port RS232 de votre PC.
2. Dans l’environnement Windows, lancez le programme Hyper Terminal, puis ouvrez le port COM spécifié..
3. Réglez les propriétés suivantes – Baud rate (vitesse de transmission): 2400, Bit de données: 8, Parité: Aucun, Bit d’arrêt: 1, Flow Control: Aucun.
10
200805102 93-2815.indd 10
7/15/2008 9:19:03 AM
2. Installation et configuration
(continued)
2.3 Configuration
4. Appuyez sur 3 pour configurer l’ouverture normale ou la fermeture
1. Appuyez sur Enter pour ouvrir le menu principal de RELAYIOCARD.
normale pour chaque relais.
Appuyez sur 1 pour configurer l’événement alarme pour R1~R6.
ꢀꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢀ
_ꢂꢂꢂ&XVWRPL]Hꢂ2XWSXWꢂ5HOD\ꢂꢂ_
ꢀꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢀ
ꢂꢂꢂꢂ5HOD\ꢂꢂꢂ6HOHFWHGꢂ(YHQW
>ꢄ@ꢅ5HOD\ꢄꢃꢂ1RUPDOꢂ&ORVH
>ꢇ@ꢅ5HOD\ꢇꢃ 1RUPDOꢂ2SHQ
>ꢈ@ꢅ5HOD\ꢈꢃ 1RUPDOꢂ&ORVH
>ꢆ@ꢅ5HOD\ꢆꢃꢂ1RUPDOꢂ2SHQ
>ꢊ@ꢅ5HOD\ꢊꢃꢂ1RUPDOꢂ&ORVH
>ꢋ@ꢅ5HOD\ꢋꢃꢂ1RUPDOꢂ2SHQ
>ꢉ@ꢅ%DFNꢂ7Rꢂ3UHYLRXVꢂ0HQX
ꢀꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢀ
_ꢂꢂꢂꢂꢂꢂ836ꢂ5HOD\ꢂ&DUGꢂꢂꢂꢂꢂꢂꢂ_
ꢀꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢀ
)LUPZDUHꢂ9HUVLRQꢃꢂ5HOD\ꢂ&DUGꢂ9ꢄꢅꢆ
>ꢄ@ꢅ&XVWRPL]Hꢂ2XWSXWꢂ5HOD\
>ꢇ@ꢅ&RQILJXUHꢂ,QSXWꢂ6LJQDO
>ꢈ@ꢂ&XVWRPL]Hꢂ1RUPDOꢂ2SHQꢂRUꢂ1RUPDOꢂ&ORVH
>ꢉ@ꢅ4XLW
3OHDVHꢂ(QWHUꢂ<RXUꢂ&KRLFHꢂ !
3OHDVHꢂ(QWHUꢂ<RXUꢂ&KRLFHꢂ !
Once the configuration is complete, SW2 doit être mis dans la position
ON (allumé) pour appliquer les nouveaux paramètres. Pour retourner
aux paramètres par défaut automatiquement, mettez SW2 dans la
position OFF (éteint).
2. Remarque Les contacts R1~R6 peuvent être configurés pour des
événements de puissance variés.
ꢀꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢀ
_ꢂꢂꢂ&XVWRPL]Hꢂ2XWSXWꢂ5HOD\ꢂꢂ_
ꢀꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢀ
ꢂꢂꢂꢂ5HOD\ꢂꢂꢂ6HOHFWHGꢂ(YHQW
>ꢄ@ꢅ5HOD\ꢄꢃꢂ6XPPDU\ꢂ$ODUP
>ꢇ@ꢅ5HOD\ꢇꢃꢂ3RZHUꢂ)DLO
5. Appuyez sur 0 pour quitter la session de configuration. Lorsque
le système vous demande de sauvegarder vos paramètres, appuyez
surtings, Y pour sauvegarder ou sur N pour ignorer.
>ꢈ@ꢅ5HOD\ꢈꢃꢂ%DWWHU\ꢂ/RZ
>ꢆ@ꢅ5HOD\ꢆꢃꢂ2Qꢂ%\SDVV
>ꢊ@ꢅ5HOD\ꢊꢃꢂ2YHUORDG
>ꢋ@ꢂ5HOD\ꢋꢃꢂ2YHUꢂ7HPSHUDWXUH
>ꢉ@ꢅ%DFNꢂ7Rꢂ3UHYLRXVꢂ0HQX
3OHDVHꢂ(QWHUꢂ<RXUꢂ&KRLFHꢂ !
Exemple d’application
En utilisant les paramètres par défaut, mettez SW1 et SW2 dans la position
OFF. Appliquez 12 VCC au contact commun et connectez les voyants
lumineux aux terminaux R1~R6. Installez un bouton poussoir du contact
commun sur le terminal d’entrée. Appuyez sur le bouton pour au moins 3
secondes pour arrêter le UPS à distance.
3. Appuyez sur 2 pour configurer le signal d’entrée.
Common
GND-R
R1
+12V
ꢀꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢀ
_ꢂꢂꢂ&RQILJXUHꢂ,QSXWꢂ6LJQDOꢂꢂ_
ꢀꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢀ
>ꢄ@ꢅ$FWꢂDVꢂ6KXWGRZQꢂRUꢂ7HVWꢃꢂ6KXWGRZQ
>ꢇ@ꢅ,QSXWꢂ6LJQDOꢂ&RQILUPꢃꢂꢈꢂ6HFRQGV
>ꢈ@ꢅ'HOD\ꢂ%HIRUHꢂ6KXWGRZQꢃꢂꢈꢉꢂ6HFRQGV
>ꢉ@ꢅ%DFNꢂ7Rꢂ3UHYLRXVꢂ0HQX
Summary Alarm
Power Fail
R2
R3
Battery Low
R4
On Bypass
R5
Overload
3OHDVHꢂ(QWHUꢂ<RXUꢂ&KRLFHꢂ !
R6
Over Temperature
Shutdown UPS
Input
Dans ce menu, le signal d’entrée peut être redéfini en tant que signal
d’arrêt UPS ou un signal de test de batterie. La temporisation de l’arrêt
UPS peut être réglée pour un maximum de 9999 secondes.
11
200805102 93-2815.indd 11
7/15/2008 9:19:04 AM
3. Spécifications
Spécifications techniques
Schéma
Taille
Poids
130 x 60 mm
200g
OUTLINE
Température de fonctionnement 0 ~ 40° C
GND-R
Common
R1
R2
R3
R4
R5
R6
Input
Tx
Humidité de fonctionnement
Puissance d’alimentation
Puissance absorbée
10 ~ 80%
8~20VCC
1,2 Watts
Rx
GND-C
SW1
SW2
Intensité nominale de sortie
Maximum
Pinout I/O
Tension continue Courant continue
24V 1A
GND-R: Mise à la terre pour relais
Commun: 12~24VCC
Evénement alarme par défaut
Entrée
Intensité nominale d’entrée
R1
R2
R3
R4
R5
R6
Alarme de synthèse
Coupure de courant
Batterie faible
Sur dérivation
Maximum
Tension continue Courant continue
24V 10mA
Entrée
Surcharge
Circuit interne
Surtempérature
Common
R1
Entrée: Arrêt ou test de batterie à distance
Tx: Transmission vers PC, connexion au DB9-pin2
Rx: Réception à partir de PC, connexion au DB9-pin3
R2
R3
R4
R5
R6
GND-C: Mise à la terre pour configuration des pins
Tx et Rx
+5V
OFF (défaut)
ON
CPU Pin
Ouverture
normale pour
paramètres par
défaut
Fermeture normale
pour paramètres par
défaut
GND-R
Input
SW1
SW2
Paramètres par Paramètres personnali-
défaut sés
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
200805102 93-2815
12
200805102 93-2815.indd 12
7/15/2008 9:19:05 AM
|